Fini le «Go Habs Go!» sur les autobus de Montréal : la STM se conforme à la loi linguistique

Le célèbre cri de ralliement des partisans des Canadiens de Montréal, «Go Habs Go!», ne s’affichera plus sur les autobus de la métropole. La Société de transport de Montréal (STM) a récemment remplacé cette phrase emblématique, ainsi que sa variante «Go Canadiens Go!», par une version strictement francophone : «Allez, Canadiens, allez!».

Instagram @montrealonly

Cette décision fait suite à une plainte adressée à l’Office québécois de la langue française (OQLF), comme l’a d’abord rapporté The Gazette et confirmé par Noovo Info. En vertu de la Charte de la langue française, également renforcée par le projet de loi 96 (ou loi 14), les organismes publics ont l’obligation de faire preuve d’exemplarité dans l’utilisation du français.

«L’anglicisme "Go" a été remplacé par "Allez", a expliqué Isabelle Tremblay, porte-parole de la STM. La nouvelle formulation respecte la législation tout en conservant l’esprit d’équipe», a-t-elle précisé dans une déclaration à CTV Newset Noovo Info.

Gilles Payer, porte-parole de l’OQLF, a souligné que l’organisme «n’impose jamais une correction spécifique, mais accompagne les institutions pour s’assurer qu’elles respectent la Charte». Le changement, bien qu’anodin en apparence, s’inscrit dans un effort plus large de promotion et de protection de la langue française dans l’espace public.

La Charte de la langue française, aussi appelée Loi sur le français, langue officielle et commune du Québec, encadre de nombreux aspects de la vie publique : de la santé à l’éducation, en passant par l’affichage commercial et les services aux nouveaux arrivants. Elle limite aussi l’usage de l’anglais dans les tribunaux et les organismes gouvernementaux.

Ce n’est pas la première fois que l’usage du mot «Go» est pointé du doigt. En effet, la STM avait déjà reçu une plainte en 2023 concernant le message «Go CF MTL Go!» en soutien à l’équipe de soccer locale. Depuis, la société a pris la décision de systématiquement retirer ce mot de ses affichages publics.

Même si ce changement peut sembler mineur pour certains partisans, il témoigne de l’attention portée au respect des lois linguistiques au Québec — un rappel que même les slogans sportifs ne sont pas exempts de l’exemplarité attendue dans la sphère publique.

Précédent
Précédent

Un adolescent grièvement blessé après la chute d’un arbre lors de la tempête à Montréal

Suivant
Suivant

Fermeture du pont Louis-Bisson (sud) en raison de plusieurs accidents